7/22/2023 0 Comments Words with letters utterly![]() ‘that car is fancy’) it means posh, flashy. Two meanings here: if you use ‘fancy’ as an adjective (i.e. One thing is for sure: don’t get in a fight with a ‘hard’ person. ![]() ‘this maths homework is solid’ or it can also be used to refer to a person who is tough, not to be messed with – ‘that Vinnie Jones is hard’. ‘Hard’ or ‘solid’ is used to refer to work which is difficult – i.e. However, following this meaning it has also become popular slang. It can refer, as its primary dictionary meaning, to a material which is solid and rigid – i.e. In British English, hard is a word with many meanings. In the UK a ‘bum’ is slang for your bottom (!). Dunked in tea is the classic way to eat.Īnother tricky word in the US a bum usually refers to a homeless person or vagabond, someone with no fixed abode or job who is judged to be drifting. From Rich Tea (a quite bland, smooth biscuit) to Pink Wafers (….they’re pink wafers) to Hobnobs (oaty, rough biscuits covered with chocolate), the British biscuit is to be loved and adored. In the UK, biscuits refer to everything US English calls cookies. ![]() Biscuits in the US refer to a Southern foodstuff, usually made with corn and served with something called ‘gravy’ – a sloppy whitish sauce. ![]() This is used especially in reference to songs – “that is a club banger!” means ‘this song gets a club bouncing/it’s a huge tune!’ But a banger can also be anything good, or particularly rousing. It is perhaps best known for referring to a sausage – bangers and mash, a British classic dish, means sausages with mashed potato. Dosh, cash, quid, bunce, bangers and mash (cockney rhyming slang = cash) all mean money.Īnother foodie confusion: an aubergine is what the British call a large purple vegetable affectionately known in the US as an eggplant.īanger is another fantastically British English word. Like the US, the UK has plenty of terms for money – but none of them are the same as the US. In British English, a quid is slang for a pound sterling – the British currency. It is often used to refer to sport or performance – “he played a blinder”, “what a blinder”. “don’t put your hand in the oven, you muppet!”Ī blinder is very positive, despite how it sounds. In the UK (no doubt as a way of also making fun of the US version) a ‘muppet’ is a fool or an idiot – i.e. ![]() Also, ‘pants’ used colloquially can mean that something is a bit disappointing or dull: ‘that film was pants’ = that film was pretty bad.Ī muppet – and here refer to any cockney gangster film from London – is not a furry, talking puppet made by Jim Henson. In the UK, pants are what you wear under your trousers (your knickers or underwear!). In the US, your pants are your trousers: what you wear over your legs. In the US, chips are what the Brits call crisps: tiny, thin slices of potato friend or over-baked until they are slim and crunchy. Usually served wrapped in newspaper with salt and vinegar. In Britain, chips refer to potatoes, cut into thick strips or wedges, usually at least 1-2cm thick, and fried in oil. Here we’ll run down a few choice British English words which baffle and bamboozle the American ear:įood is a recurring topic of confusion for the US and UK. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |